Translate

вторник, 30 септември 2014 г.

Алис Клейтън на български!

Помните ли това ревю?
Представете си изненадата ми, когато в неделя се отбивам в произволна пловдивска книжарница и зървам една добре позната ми корица.
Веднага я грабнах и се настаних в удобно позиционираното кожено кресло. Любопитно ми беше дали преводът го бива, пък и е неустоимо да се върнеш към книга, от която имаш хубави спомени. И то на български!
Ей, хора, някой все пак ме чете /надявам се/!
Както и да е, преводът ми се стори добър, а на някои избрани места се хилих като зелка. Какво ли си помислиха преминаващите - чете книга със заглавие О като оргазъм, накъде отива тая младеж...
Не пропускайте да се насладите на епичната романтико-комедийна обстановка на роден език. От обиколката по книжарниците не се върнах с празни ръце, да знаете.

Няма коментари: